Возможные совпадения не случайны

   
   

Одиннадцать лет назад в Югославии без вести пропали российские журналисты Виктор Ногин и Геннадий Куринной. Журналистское расследование (потому что никакого другого по сути не было) событий тех лет легло в основу романа "Изменник", представленного на днях в Институте развития прессы.

Тела журналистов до сих пор лежат в сербской земле. Владимир Мукусев, в те времена не только корреспондент знаменитого "Взгляда", но и депутат Верховного Совета РФ, инициировал расследование этих трагических событий. Но когда он сам, практически в одиночку, докопался до истины и обнародовал ее, журналиста обвинили в попытке "восстановить уходящую популярность". Все закончилось "отлучением" от центрального телевидения и травлей, продолжающейся долгие годы. И не случайно одним из вариантов названия книги было "Запрет на профессию":

Авторы этого произведения - известные детективщики Андрей Константинов и Александр Новиков при участии самого Мукусева. По словам авторов, документальная книжка, описывающая события десятилетней давности, вряд ли была замечена широкой публикой. И поэтому они решили все события перевести на язык художественной прозы. В эпиграфе сказано: "Роман, разумеется, вымысел. Но возможные совпадения далеко не случайны". И несмотря на то что прототип главного героя романа Владимир Мукусев превратился в журналиста Владимира Мукусеева, Ногин и Куринной - в Ножкина и Курнева, а Примаков - в Прямикова, речь в романе идет о конкретных событиях, имевших место в действительности.

Почему "Изменник"? Главная тема книги - измена, предательство, совершенное государством по отношению к погибшим и к их семьям. Но дело не только в этом. "Изменник" по-сербски означает еще и "реформатор, человек, который меняет действительность", подобно главному герою книги журналисту Мукусееву. И его прототипу.

Смотрите также: