Святыня с горы Афон. Тысячи петербуржцев пришли поклониться Дарам волхвов

Яна Хватова / АиФ

В Петербург прибыл ковчег с одной из главных православных святынь – Дарами волхвов. Реликвию перевезли в храм Новодевичьего женского монастыря. Чтобы приложиться к реликвии, многие занимали очередь с самого утра и стояли в течение нескольких часов, несмотря на сильный мороз. Дары волхвов пробудут в Петербурге в течение четырех дней.    
   

Очередь занимали с ночи

Самолет с Дарами Волхвов приземлился в Пулково 14 января в 14:30. Реликвию сопровождал архимандрит Парфений, игумен обители святого Павла с горы Афон в Греции. «В Москве к Дарам Волхвов приложилось очень много людей, - рассказал отец Парфений. – Мы молимся, чтобы и в Петербурге все прошло хорошо». По словам игумена, Русская православная церковь оказала греческим гостям прием на высшем уровне.

К Дарам Волхвов идет многокилометровая очередь. Фото: АиФ / Яна Хватова

В здании аэропорта святыню ждали журналисты, представители администрации города во главе с вице-губернатором Василием Кичеджи и футболисты «Зенита», улетавшие на сборы Катар. Все встречающие смогли приложиться к реликвии после краткого молебна, проведенного духовенством.

«Это неординарное событие, в котором будут участвовать сотни тысяч людей, - заявил Кичеджи журналистам на пресс-конференции 13 января. – Из бюджета города не потрачено ни одной копейки, все это – благотворительность. Люди, которые решили приложиться к святыне, должны понимать, что это великий подвиг».

Дары Волхвов будут находиться в монастыре до 17 января. Фото: АиФ / Яна Хватова

После молебна в Пулково святыню перевезли в храм Новодевичьего Воскресенского монастыря. В 16 часов в храме началась служба, которую проводил митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир. В 16.30 храм открыли для посетителей. К этому времени вдоль Московского проспекта уже выстроилась километровая очередь. Женщин с маленькими детьми и инвалидов пропускали на территорию монастыря, но они тоже должны были подождать перед входом в храм. Многие занимали очередь за несколько часов. «Я стою в очереди с 8 часов утра, - рассказала корреспонденту SPB.AIF.RU студентка Дарья Звонарева. – Думала, что буду первой, но когда я пришла, здесь уже было много людей – они пришли еще ночью. Я верю в то, что эта реликвия творит чудеса, ведь к ней прикасались Иисус и Дева Мария!».

Дары Волхвов - это золото, ладан и смирна. Фото: АиФ / Яна Хватова

Круглосуточный доступ

Среди пришедших приложиться к иконе были родители с грудными детьми и инвалиды. Чтобы ребенок-инвалид смог приложиться к Честным Дарам, представитель духовенства лично поднес реликвию мальчику, чтобы тот мог поцеловать ее. Приложился к Дарам волхвов и депутат Виталий Милонов.

У святыни неустанно дежурят монахи с Афона. Сначала прихожанам разрешали целовать Дары и прикладывать к ним руку, но потом, чтобы ускорить процесс, решили ограничиться лишь прикладыванием руки.

   
   
Архимандрит Парфений доволен пребыванием святыни в России. Фото: АиФ / Яна Хватова

Очередь в храм растянулась на несколько километров. Вдоль Московского проспекта и Киевской улицы установили 100 туалетов, 20 автобусов для обогрева и 20 пунктов с бесплатной едой. Замерзших людей отпаивали горячим чаем и кормили булочками и кашей с тушенкой.

Изначально планировалось, что 15 и 16 января храм будет открыт с 6 утра до 22 часов, а 17 января с 6 до 13 часов, однако из-за огромного наплыва паломников было принято решение сделать доступ к святыне круглосуточным.

Впервые за 500 лет

Дары волхвов – одна из немногих реликвий, связанная с земной жизнью Иисуса Христа и сохранившаяся до наших дней. Честные Дары представляют собой золото, ладан и смирну. Золото хранится в виде 28 резных пластин с ювелирным рисунком, а ладан и смирна имеют форму шариков размером с маслину. Реликвия является главной святыней афонской обители святого Павла. Согласно преданию, эти дары младенцу Иисусу преподнесли волхвы, пришедшие с Востока. Золото символизирует царя, ладан – Бога, а смирна – смертного человека. Пресвятая Матерь Иисуса сохранила дары и передала их Иерусалимской Церкви. В V веке император перенес реликвию в Константинополь. В XV веке город захватили турки, и святыня попала в руки царицы Мары. Царица была православной христианкой и передала Честные Дары в обитель преподобного Павла на горе Афон, где они и хранятся до сих пор.

Дары Волхвов привезли в Новодевичий монастырь. Фото: АиФ / Яна Хватова

С XV века Дары волхвов ни разу не покидали пределов Греции. Реликвию вывозили в митрополии лишь в пределах государства. Поэтому сейчас святыня впервые в истории попала в другую страну. Это уникальная возможность для православных женщин России. «На Афон женщин не пускают, - объяснил протоиерей Алексей Исаев. – Допускают много мужчин. Здесь же могут прийти все женщины, которые хотят приложиться к Честным Дарам. Такой шанс предоставляется раз в несколько веков». По словам протоиерея, реликвия, к которой прикладывалось святое семейство, помогает верующим. Например, после приложения к Поясу Богородицы, многие женщины, у которых долго не было детей, рожали долгожданного ребенка.

Реликвия пробудет в храме Новодевичьего монастыря до 13:00 17 января, после чего отправится в Минск.