Рыба с Фарерских островов «не доплыла» до Петербурга

Фото: russianlook.com

Специалисты в области ветеринарного надзора приняли такое решение в связи с тем, что наименование продукции, указанное на маркировочных этикетках на русском языке, не соответствует наименованию, заявленному в предоставленном ветеринарном сертификате страны-экспортера, сообщает пресс-служба Управления Россельхознадзора по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. На маркировочных этикетках на русском языке – «сельдь разделки флепс», а в ветсертификате и на маркировочных этикетках на английском языке Frozen Blue Whiting – путассу мороженая.