Примерное время чтения: 7 минут
363

Профессор Елена Протанская: «Даже языку нас научил эфиоп»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 28. Аргументы и Факты - Петербург 09/07/2008

Елена Сергеевна является главным редактором в издательстве «Фрегат», выпускающем путеводители и новый петербургский «Этнокалендарь». Первая книга издательства «Путешествия по Петербургу с Аликом и Гусариком» — путеводитель-сказка для детей. Отличительная особенность изданий «Фрегата» — авторами становятся известные писатели, журналисты, ученые и исследователи, глубоко знающие предмет.

— Слышала, что ваш проект «Петербург на перекрестке культур» вызвал резонанс далеко за пределами Северной столицы.

— В проекте мы пытаемся показать взаимовлияние культур в истории России и мира. Ведь многие вещи, которые считаются исконно русскими, таковыми на самом деле не являются…Так же как и плоды гения россиян, данные всему миру, не всегда таковыми воспринимаются иными народами. Например, телевидение… Особенно это видно в Петербурге, где свой значительный след оставили голландцы, итальянцы, французы, японцы.

— Неожиданные открытия были?

— Сколько угодно! Взять хотя бы «Китайский маршрут по Петербургу». Китайские кабинеты Петра I, оказывается, расписывали русские иконописцы по науке голландского художника. Даже самих китайцев удивили! Из Китая, кстати, приехали и петербургские шидза, и пельмени пошли… А селедочка с картошечкой — из Голландии да Франции заимствованы. И арабская, и египетская культуры остались навсегда здесь в виде архитектуры, памятников, интерьеров дворцов…

И иностранцы открывают для себя много нового. Те же англичане, приехавшие сюда на саммит и получившие в подарок наши издания, были в восторге, прочитав про Английскую набережную, о том, что в таком-то месте раньше был английский клуб, а вот здесь состоялся первый в России матч по футболу — игре, которой нас также обучили жители туманного Альбиона. Мы не привыкли задумываться о заслугах других народов. Между тем, даже современный русский язык — заслуга Пушкина — эфиопа по происхождению, Даля — исконного датчанина…

— В настоящий момент вы участ.вуете в программе правительства города «Толерантность». Выпускаемый в ее рамках «Этнокалендарь» (это книга, плакаты для школьников и Методические рекомендации для учителя по работе с плакатами) имеется в каждой петербургской школе. Но посвящен он, тем не менее, вопросам не только межнациональных отношений. Так что же такое толерантность для вас?

— Это понятие гораздо шире, чем многие себе представляют. Толерантность — не только терпимость и уважение к людям, говорящим на другом языке и имеющим иной цвет кожи, но и к каждому человеку вообще. Молодежи — к старикам, пожилых — к подросткам. Здоровых — к инвалидам. Специалист по психологии толерантности Галина Бардиер сказала: «Даже то, как припарковываешь автомобиль, показывает твой уровень толерантности: подумал ли ты о том, кто будет ставить свою машину рядом».

Комплекс «неумытости»

— О проекте можно услышать самые лестные отзывы. В том числе эксперты-социологи указывают на его своевременность, говоря, что «еще вчера было бы рано, но завтра — уже поздно»…

— Потому что именно сейчас наша страна переживает переломный момент. В Советском Союзе интернационализму уделялось, несомненно, огромное внимание. Проводились многочисленные этнофестивали, слеты и съезды. Однако при этом мы не делились на башкиров, узбеков или киргизов. Мы были единым народом — советским, без национальной окраски. Русские как бы растворялись в общей массе народностей. Сейчас происходит возрождение интереса к традиции, у нас возникает стремление ощутить свое национальное достоинство. Поэтому программа «Толерант.ность» так актуальна именно сегодня.

— Но почему это часто сопровождается агрессией к тем, кто не имеет русских корней? Может, не так и плоха была советская идеология?

— Не забывайте, что в Советском Союзе об иностранцах вообще было не принято говорить. Потому что у представителей власти, имеющих возможность бывать за границей, существовал комплекс неполноценности перед сытой и довольной Европой. Эдакое сознание собственной неумытости — ведь у руля страны были в основном простые люди, вышедшие из народа.

С другой стороны, принижение места и роли религии привело к вымыванию национальных традиций и ценностей, подменой их общесоветскими. Это делалось искусственно. Но любое явление, если его сдерживать, рано или поздно даст эффект пружины.

— Тогда непонятно, отчего агрессия сегодня исходит в основном от молодого поколения. От тех, кто про Советский Союз только в книжках читал.

— К сожалению, у русских во многом утрачены национальные традиции, ритуалы, праздники семейного общения. А у тех же азербайджанцев — нет. Они всей общиной отмечают национальные празд.ники — такие, например, как Курбан-Байрам. И это может раздражать нашу молодежь, ведь она предоставлена самой себе и телевизору, в котором, кстати, царит нравственная вседозволенность. Молодыми надо заниматься. Между потаканием дурному вкусу и формированием вкуса легче сделать выбор все-таки в пользу первого. Правильную речь, интерес к книге, театру или музыке не так просто привить, этим надо заниматься. А вот эстрадной группе, которая говорит на языке толпы, добиться рейтинга довольно просто. И сегодня нам, старшему поколению и государству, надо честно признать: кроме запретов мы пока еще ничего не придумали. Установить табу легче, чем сделать так, чтобы молодежь сама к нам пришла.

Бандиты и белая скатерть

— Сегодня проект «Этнокалендарь» активно внедряется в школах Петербурга. Действительно ли это может дать результат?

— Учителя поддерживают проект, сами предлагают новые формы работы, гордятся, что «Этнокалендарь» — петербургский. Одна учительница поведала мне такой случай. Проходил урок, посвященный вьетнамской культуре. И новенький мальчик, который ни с кем не общался и которого часто задирали одноклассники, сообщил, что у него отец — вьетнамец. И рассказал, что тот родом из провинции, подвергшейся сильным бомбардировкам во время войны с Америкой. О том, сколько погибло людей, и как их хоронили всем селением… Многие дети плакали от его слов. И после этого урока начали относиться к мальчику совершенно по-другому, а тот, в свою очередь, даже лучше учиться стал. Уроки по темам «Этнокалендаря» дают результаты прежде всего потому, что они интересны. Когда дети — представители разных диаспор одеваются в национальные костюмы и поздравляют сверстников на языке своего народа, школьники начинают понимать: этот мальчик, делающий забавные ошибки в русском языке, оказывается, знает и еще один, в котором тебе не понятно ни слова. И меняется все: и отношение, и атмосфера в классе.

— Может ли семья привить малышу терпимость по отношению к другим?

— Конечно, ведь толерантность — это еще и национальное достоинство. И оно не формируется с помощью только правительственных постановлений. В этом году исполняется 120 лет со дня рождения величайшего педагога Антона Семеновича Макаренко. Многие институты мира изучают его труды. Ведь к нему попадали самые отпетые преступники — убийцы, грабители, головорезы. Но ни один прошедший колонию Макаренко не совершил больше ни единого правонарушения. Потому что главными принципами педагога были — как можно больше уважения и как можно больше требовательности. Каждое утро начиналось с того, что колонисты завтракали за столами, сервированными на белой скатерти. Представьте себе: бандиты, которых ловили в подворотнях и долго отмывали, ели, как во дворце. И это учило их самоуважению. А что такое знать во всем мире? Это люди, воспитанные на уважении к собственной персоне. На них с детства никто не смеет повысить голос, наказать или ударить. И таким образом вырастает элита страны. Вот когда мы станем с пеленок формировать у своих детей чувство собственного достоинства, многие проблемы отпадут сами собой.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5


Самое интересное в регионах