В русском языке есть два однокоренных слова: искусство и искусственный. Первое означает нечто эксклюзивное, предметы которого создаются особо одарёнными людьми, и понимание которого не всем свойственно. Второе означает нечто противоестественное, ненормальное, например: «искусственные зубы», «искусственная икра» и т. д. Как так вышло, что казалось бы родственные слова имеют совершенно разное значение? Э. Махнин, Колпино
Отвечает филолог Мария Блажнова:
- Для начала выясним, как появилось слово «искусство». Как ни удивительно, но у него не латинские или греческие, а старославянские корни. «Искусство» родственно словам «искушать», «искушение» и через них - старославянскому «кусити» - «познавать» (заимствование из готского kausian - пробовать, испытывать). Искушенным раньше, как и сейчас, называли человека, который многое познал и испытал. Искусством поначалу называли умение познавать. Постепенно это слово стало синонимом художеству. Ведь, в конечном сч`те, искусство - это один из способов познания мира через воспроизведение действительности в художественных образах.
(Интересно, что художниками сначала называли мастеров-рукоделов, ловких в ручном труде. Этимологи-любители часто пытаются связать слово «художник» со словом худо. Но лингвисты-профессионалы сопоставляют его с готским handags - «искусный», «умелый в ремесле»: германское hand значит рука.)
Слово «искусственный», по мнению лингвистов, появилось только в XVIII веке, и «создали» его по подобию немецкой словообразовательной модели. Немецкие слова kunst (искусство, мастерство, умение) и kunstlich (ненатуральный) послужили калькой для русской пары искусство - искусственный. Буквально «искусственный» стало значить - «сделанный руками человека» (т. е. неестественный, не от природы). А позже к этому слову добавились и переносные негативные значения - поддельный, притворный, неискренний.