520

Овсянка, сэр! 40 лет назад на телеэкраны вышла «Собака Баскервилей»

Кадр из фильма

Ровно 40 лет назад, 25 июля 1981 года, на телеэкраны вышел двухсерийный фильм «Собака Баскервилей», снятый на «Ленфильме». Это третья часть киноэпопеи режиссера Игоря Масленникова о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его спутника доктора Ватсона. И, пожалуй, самая популярная часть советского телесериала.

Где снимали фильм, сколько получали актёры, и как приняли отечественную «Собаку Баскервилей» на Западе?

Заставили снимать

Любопытно, что как сам Артур Конан Дойль, создатель Шерлока, так и кинорежиссёр Игорь Масленников в разное время и при разных обстоятельствах столкнулись с одной и той же проблемой — фанаты. Читателям в Англии, и зрителям в СССР настолько понравился дедуктивный метод расследования, а также сами персонажи и события, что они никак не давали закончить историю.

Сам режиссер рассказывал: «В том, что мы взялись за «Собаку», виноват зритель, который не давал нам покоя: «Если уж взялись за Шерлока Холмса, то как можете пройти мимо такого шедевра, как «Собака Баскервилей»?»

Наперекор любителям кино решили не идти.

Забавно, что фильм «Приключения Шерлока Холмса» отражает быт и колорит скорее Советского Союза, нежели Англии.

Наша традиция носить обручальные кольца на правой руке (англичане носят на левой), оформление адресов (в Англии пишут сначала номер дома, а потом улицу), а также локации позволяют фильму выглядеть более родным, нежели книжная история. Реквизит искали на территории Ленинграда, а не за рубежом. Да и весь внутренний интерьер квартиры на Бейкер-стрит снимался на киностудии «Ленфильм».

Басскервиль-холл, как и множество иных локаций фильма, был снят в Эстонии, часть уличных сцен – в Ленинграде.  На роль собаки пробовался теленок. Если бы его не поменяли на черного дога, то фильм мог бы стать классикой еще и советских комедий.

Шуба сэра Генри

Стоит отметить, что в интерпретации Игоря Масленникова, хоррор-история об адской гончей, убившей Хьюго Баскервиля и охотящейся за его потомками, отчасти превратилась в юмористический рассказ.

Сэр Генри в исполнении Никиты Михалкова предстал настоящим американским ковбоем, немного смешным и нелепым (в романе герой совсем не таков). Михалков пугает прислугу, пьет виски, скачет на лошади. Возможно, именно этот образ позволил фильму немного развернуться в ином направлении. И если бы существовала награда «Главная Шуба», то ее однозначно получил Михалков – за свою  огромную квадратную шубу, в которой он появляется в сцене знакомства.

А уж его взаимоотношения с овсянкой стали по-настоящему любимы публикой. «Овсянка, сэр!», и образ Бэрримора, что называется, ушел в народ, пополнив советские анекдоты

Смех сквозь слезы

Исполнители главных родей - Соломин, Ливанов, Михалков и Янковский получали 50 рублей за смену. Много это или мало? С учетом, что средняя зарплата в Советском Союзе была около 150 рублей, то деньги очень приличные. Но если пересчитать на современные цены, то это что-то порядка 15 000 нынешних рублей в день. Копейки, в сравнении с гонорарами современных популярных артистов, выплаты которым доходят до 600 000 рублей в день. А насколько разное получается кино!..

Остальные артисты получали 30-40 рублей в день или около 9000-12 000 рублей в переводе на современные деньги. Массовка зарабатывала 3 рубля в день.

Приходилось преодолевать и трудности - так Светлана Крючкова, играющая миссис Бэрримор, во время съемок уже ждала ребенка, а ее муж, оператор Юрий Векслер, оказался с инфарктом в реанимации. Чтобы не усугублять стресс, Крючковой предложили произносить текст не со слезами, а с улыбкой и смехом. Это был другой полюс истерики.


Виталию Соломину приходилось почти каждый день ездить в Москву, потому что там он был занят в спектакле, от которого невозможно было отказаться. Да и Михалков был занят параллельными съемками в другом фильме.

Как приняли «Собаку Баскервилей» на Западе?

У советского телезрителя картина вызвала настоящий восторг, и популярность не ослабевает – на одном из самых известных российских сайтов, посвященных кино, «Собака Баскервилей» занимает 25 место в рейтинге из 250 лучших фильмов всех времен и народов. Она опережает такие блокбастеры и общепризанные шедевры как «Матрица», «Унесенные ветром», «Гладиатор», «Укрощение строптивого» и фильмы про Гарри Поттера.

А вот западная публика получила возможность познакомиться с картиной только после падения «железного занавеса», и, конечно, отечественный фильм, с его юмором, ориентированным на советского зрителя, и пригородами Таллинна, которые выдают за Лондон, ажиотажа не вызвал. Да, откровенно говоря, никто и не пытался его «продвигать» - разве могут эти русские снять хорошее кино про нашего Холмса, рассуждал рядовой зритель, которого не убедило даже вручение Василию Ливанову ордена Британской империи за исполнение роли Шерлока Холмса.

Поэтому тех любителей кино, которые все-таки решаются посмотреть «Собаку Баскервилей», как правило, ждет огромный сюрприз – игра актёров великолепна, диалоги убедительны, а образ Холмса, хотя и отличается от принятого на Западе, очень привлекателен.

«Минимализм в игре – центральный аспект ливановской манеры. Впрочем, его движения и выражение лица нисколько не бессодержательны или ходульны, а, наоборот, точны и о многом говорящие. Когда всплывает тема любви, Холмс делает лишь несколько быстрых движений рукой, а его брови красноречивее всяких слов свидетельствуют о нем, как о человеке привлекательном и забавном. Такого рода юмор прекрасно срабатывает в русской экранизации – одна из самых смешных сцен, когда Ватсон придирчиво осматривает сэра Генри, пытающегося одеться в соответствии с английским стилем. Сцена длится недолго, здесь нет слов, но выражение лица и движения Ватсона просто замечательны. Как и Ливанов (Соломин), Ватсон лучше всего выражает своего героя в деталях», - пишет в своей рецензии Николас Вейл, житель того самого Девоншира, где и развивается действие киноленты.

«Самая продолжительная из всех когда-либо созданных кино-теле-версий «Собаки» меньше фокусируется на «экшене», больше на героях, - фильм верен первоисточнику, однако без рабского копирования. Особенностью, которую стоит отметить, является такое перераспределение «канонических» реплик между Холмсом и Ватсоном, которое помогает достичь большего баланса между интеллектами двух мужчин. .. постановщики фильма, тем самым, меньше подчёркивают роль сыщика, но больше обращают внимание на универсальность ситуации, признав, что двое действуют как единая команда», пишет кинокритик Эшли Полашек, который в 2009 году он в Университете Клемсона (США) даже защитил работу, посвящённую  эволюции образа доктора Ватсона.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5

Самое интересное в регионах