Москвич Валерий Ковалев создал шуточный сайт, призванный помочь иностранцам научиться произносить названия станций метро Петербурга, Москвы и Киева.
Вместо транслитерации, которая используется на обычных картах, каждое название раздроблено на несколько частей, к которым подобраны созвучные английские слова. В результате получаются забавные, а иногда и пугающие сочетания. Например, «Автово» предлагают произносить как «After war» («после войны»), «Гостиный двор» - как «Ghost in nerd war» («призрак на войне болванов»), «Электросила» - как «Elect raw sealer» («выбирай сырого охотника на тюленей»).
Помимо текста, на сайте можно прослушать русское и английское произношение. Чтобы фраза была похожа на название станции, произносить ее следует быстро.
Пенсионер из Австралии лишился крупной суммы в петербургском метро
Станцию метро «Василеостровская» закрывали на вход из-за разбитого плафона
На станции метро «Гражданский проспект» умерла пассажирка
Требуется переводчик с "языка падонков"