Стремительное развитие отношений между Россией и Китаем сегодня переживает новый этап. За официальной риторикой – простые человеческие истории, путешествия, совместные проекты и даже общая любовь к кухне друг друга. О том, как меняется диалог двух стран, spb.aif.ru рассказал генеральный консул КНР в Санкт-Петербурге Ло Чжаньхуэй.
Детали, с которых начинается всё
Свой рассказ дипломат начинает с самых важных для китайской традиции моментов – понятия родины и семейного единства.
«В нашей культуре в особенно душевные и радостные дни человек острее чувствует связь с домом и близкими. Но, находясь в Петербурге, я не ощущаю себя вдали от Родины. Я чувствую искренность и доброжелательность российских друзей – и благодаря этому ощущаю себя, как дома», – говорит он.
Генконсул подчёркивает: настоящая культурная интеграция начинается не с официальных деклараций, а с живого интереса к повседневной жизни друг друга. Путешествующие по Китаю российские журналисты, по его словам, сумели показать страну не через парадные фасады, а через судьбы и истории жителей страны.
«Очень важно видеть жизнь простых людей – их эмоции, радости, заботы. Через такие материалы становится понятно, насколько глубоко развивается наше взаимопонимание», – подчеркнул дипломат.
Отдельно Ло Чжаньхуэй отмечает значение гуманитарных контактов. И ключевым фактором для них он называет возможности для поездок граждан обеих стран, которые за последние годы значительно расширились.
«В двусторонних отношениях есть принципиально важная составляющая – это обмен между людьми. Мы, китайцы, считаем: люди начинают по-настоящему любить друг друга тогда, когда чаще приезжают в гости», – говорит он.
По словам генконсула, после запуска механизма безвизовых групповых поездок поток китайских туристов в Петербург заметно вырос. В город едут делегации из разных регионов Китая, увеличивается и число индивидуальных путешественников.
Но изменения, по наблюдениям дипломата, происходят не только в статистике.
«Когда я гуляю по городу, ко мне всё чаще обращаются по-китайски: говорят «нихао» (приветствие. – Ред.), «се се» (благодарность). Это, на первый взгляд, небольшие детали, но именно с них начинается интерес к другой культуре», – отметил Ло Чжаньхуэй.
От кухни – к взаимопониманию
Говоря о культурном влиянии, дипломат привёл, на первый взгляд, простой, но показательный пример – гастрономию.
По его словам, петербуржцы всё лучше разбираются в особенностях региональной китайской кухни: знают различия между сычуаньскими и кантонскими блюдами, любят пекинскую утку, интересуются традициями приготовления традиционных блюд.
«Когда люди начинают понимать кухню другой страны, они понимают и саму культуру. Это очень живой и искренний способ сближения», – подчеркнул он.
Интерес, впрочем, взаимный. Генконсул делится, что во время поездок в Китай его часто расспрашивают о жизни в России, традициях и возможностях сотрудничества. Друзья и партнёры просят привезти российские шоколад, сыр, колбасы – и за бытовыми просьбами, по его словам, стоит гораздо большее.
«Я сразу вижу в этом интерес к России – к её культуре, образу жизни, качеству продукции. Это хороший знак для развития практического сотрудничества», – отмечает дипломат.
Культура, цитируя председателя КНР Си Цзиньпина напоминает Ло Чжаньхуэй, развивается и обогащается именно через взаимный обмен. Он уверен – российско-китайские отношения сегодня выходят за рамки официального диалога, всё больше опираясь на личные контакты, интерес к языку, путешествиям, искусству и повседневной жизни.
«Я уверен, что нам необходимо и дальше углублять сотрудничество в сфере культуры и расширять гуманитарные связи. Когда люди лучше узнают друг друга, дружба становится прочной и естественной», – подчёркивает генконсул и добавляет, что именно человеческое общение создаёт фундамент для стратегического партнёрства – спокойного, прагматичного и устойчивого.
Волшебная атмосфера
Сотрудничество между Китаем и Северной столицей продолжает активно развиваться и в практических проектах – от бизнеса до масштабных городских фестивалей.
Так, в Китае скоро откроются два новых информационно-деловых центра Петербурга (две таких площадки уже работают в Циндао и Наньнине. – Ред.) – в Пекине и Шанхае. Оба города связаны с Петербургом побратимскими отношениями.
Соглашение о создании центров было подписано в Смольном 17 сентября 2025 года. Предполагается, что их работа поможет укрепить экономические связи с главным торговым партнёром Петербурга: на Китай сегодня приходится почти половина внешнеторгового оборота Северной столицы. Новые представительства будут помогать петербургским компаниям выходить на китайский рынок, искать партнёров и в целом продвигать промышленный потенциал города. В них будет доступна и переведённая на китайский язык цифровая база петербургских экспортёров.
При этом Петербург остаётся одним из лидеров в России по гуманитарному сотрудничеству с КНР. Так, сейчас свыше трети иностранных студентов в вузах города – граждане Поднебесной, а китайский язык учат более пяти тысяч школьников.
Важной частью российско-китайского диалога становятся и фестивали, во время которых петербуржцы и гости города могут ближе познакомиться с традициями Поднебесной, а бизнес – обсудить перспективы развития экономических отношений. Один из самых заметных – ежегодный общегородской фестиваль «Китайский Новый год – Весёлый праздник весны», который завершился на минувшей неделе.
В 2026 году его программа стала особенно масштабной, включив в себя свыше 110 событий – от концертов и выставок до образовательных проектов и делового форума. В Петербург приехали делегации из разных регионов КНР, бизнесмены и артисты. Также в мероприятиях участвуют российские музыканты и студенты.
Открылся фестиваль масштабным концертом 14 февраля в театрально-концертном комплексе «Карнавал» Дворца творчества юных, на котором артисты из провинции Сычуань продемонстрировали фрагменты традиционной сычуаньской оперы со сменой масок, а также показали акробатические номера, народные танцы и демонстрации ушу.
В рамках фестиваля можно было посетить и мастер-классы по каллиграфии, традиционной живописи, изготовлению китайских узлов и игре на национальных инструментах. А в музеях, театрах и библиотеках города прошли лекции, книжные выставки и встречи, посвящённые культуре Китая.
Ну а центральным событием фестивальной программы стала выставка китайских фонарей на Заячьем острове у стен Петропавловской крепости. Световые инсталляции изготовили мастера из города Цзыгун, где ежегодно проходит Международный фестиваль фонарей. На берегу Невы установили десять красочных композиций высотой до четырёх метров. Конструкции подсвечены изнутри и выполнены из каркасов, покрытых тканью и декоративными элементами, в той же технике, которая используется на знаменитых китайских фестивалях фонарей. Ежедневно, а особенно по вечерам, когда светящиеся статуи становились особенно впечатляющими, сюда приходили тысячи людей – за волшебной атмосферой Поднебесной.


