В новогодние праздники на стриминговом сервисе Netflix может стать доступной к показу новая, голливудская, версия излюбленного россиянами фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!». Название американского прочтения легендарной истории любви романтичной Нади и нескладного Жени - «About Fate»/ «Про судьбу».
Новая «Ирония»
О том, что в США снимают свою версию советской киноленты, стало известно еще весной. Вообще же режиссер ремейка, Марюс Вайсберг, известный серией фильмов «Бабушка легкого поведения» и «Гитлер капут!», признавался журналистам, что начал работу над этой идеей несколькими годами ранее. И его нисколько не смутило, что завязка фильма-прототипа происходит в бане: по его словам, такие заведения в американских городах не в диковинку.
«В Америке прекрасно знают, что это такое, и «вениковая терапия» там известна под термином «плэйтца». И я решил, что надо сделать сцену в русской бане, как дань оригиналу», - прокомментировал он этот момент изданию «Газета.ру».
Что же сохранится в американской ленте от нашей «Иронии судьбы», кроме бани и веников? Конечно, путаница с жильем, правда, вместо Москвы и Ленинграда перед зрителями предстанут два похожих города где-то под Бостоном.
Именно здесь, по словам режиссера, в последнее время появилось множество практически идентичных районов с одинаковыми домами, названиями улиц и планировкой квартир, которым также не придает уникальности засилье мебели из Икеи.
Расстановка героев в сюжете, судя по анонсам, будет идентична русской версии. Но подборка актеров российского зрителя может удивить. Роль Жени Лукашина, которую в советском фильме сыграл Андрей Мягков, досталась Томасу Манну, известного по фильму «Проект Х: Дорвались» или сериалу «Фарго».
В голливудской версии «Иронии» его будут звать Гриффин.
Вместо Нади Шевелевой, роль которой исполняла Барбара Брыльска, будет некая Марго, в которую перевоплотится Эмма Робертс. Она могла запомниться кинозрителям по фильмам «Нерв», «Мы – Миллеры».
Куда как более неожиданными оказался выбор режиссера в пользу актеров, сыгравших «вторых половинок» «Жени» и «Нади». Так, место Ипполита в американской версии займет британец китайского происхождения Льюис Тан (фильм «Мортал Комбат»), а Гали – американка Бритт Робертсон («Земля будущего»).
Будут ли в голливудской версии песни под гитару, заливная рыба и помывка Ипполита-Тана подшофе в душе и в пальто – из анонсов не ясно.
Второстепенные роли в фильме достались и вовсе не слишком знакомых россиянам актерам, которым далеко по узнаваемости до Лии Ахеджаковой (ее, кстати, в американской версии заменит афроамериканка), Александра Ширвиндта и Георгия Буркова
«Такого успеха не будет»
Рейтинг ожидания премьеры новой «Иронии» на «Кинопоиске» уже достиг 93%. Однако отзывы к анонсам уже скептические. Кто-то недоволен кастингом, считая, что Робертс слишком холодная и бесчувственная для роли Гали-Марго, кто-то не верит в талант режиссера. Есть и те, кто считает голливудскую версию чуть ли не осквернением ставшего легендарным советского фильма.
Актеры из старой «Иронии судьбы» тоже не дали предстоящей премьере хороших авансов.
«Не думаю, что будет такой успех и такая заинтересованность людей, как было с нашим фильмом», - поделилась мнением Барбара Брыльска «Федеральному агентству новостей». «Наш проверен годами, его до сих пор любят. А все, что делалось еще раз, всегда ведь выходило почти что плохо», - сказала Валентина Талызина (роль Вали) изданию «Газета.ру». Еще более строга оказалась Лия Ахеджакова, отчитавшая журналистов за то, что они занимаются этим, с ее слов, «дерьмом». «Это ерунда собачья, прекратите», - сказала актриса изданию KP.ru.
Справедливости ради, Вайсберг все-таки ориентирует свою кинокартину больше на американского зрителя. «Я жду от этого проекта, что теперь вся Америка тоже будет в Новый год сидеть перед телевизором», - говорил он журналистам.
Третий пошел
«Про судьбу» - уже третий ремейк «Иронии судьбы». В 2007 году в России вышел новый фильм по мотивам советского кино с практически одноименным названием: «Ирония судьбы. Продолжение». Главными лицами в нем становятся повзрослевшие дети героев оригинального произведения, которые попадут в те же положения. Первые роли в нем сыграли Константин Хабенский, Елизавета Боярская, Сергей Безруков. Из старого состава зрители узнали на экранах постаревших Андрея Мягкова, Барбару Брыльску, Юрия Яковлева.
Интересно, что сценарист фильма, писатель Алексей Слаповский, когда ему поступило предложение поработать над ремейком, сначала ужаснулся и сказал «Ни за что! Это – святое, трогать нельзя!». Тем не менее тронули, и новая версия оказалась успешной. Фильм был признан самым кассовым в прокате в России и СНГ в 2008 году, собрав почти 50 млн долларов.
Однако первая, «ламповая!» «Ирония судьбы» 1975 года от режиссера-легенды Эльдара Рязанова по-прежнему возглавляет рейтинги любимых новогодних фильмов Россиян.