Русский алфавит на протяжении веков неоднократно менялся: некоторые буквы тонули во времени, уходили из употребления, другие были вычеркнуты решением Академии наук и постановлениями императоров. Даже в начале XX века в русском алфавите было больше букв, чем сейчас. До реформы 1917–1918 годов помимо 33 нынешних букв, в азбуке были i («и десятеричное»), ѣ (ять), ѳ (фита) и ѵ (ижица) и другие. О том, какая буква считалась знаком отличия грамотных от неграмотных, и почему «фиту» называли неприличной, читайте в материале SPB.AIF.RU.
Ять - Ѣ
Эта буква была настоящим кошмаром для школьников долгие годы, так как нужно было вызубрить непростые правила ее употребления и длинный список слов, в котором она писалась. По этой причине в свое время в ходу у гимназистов XIX века была фраза «выучить на ять», что означало «хорошо выучить что-то сложное».
По сравнению с другими вычеркнутыми из обихода буквами, ять долго продержался в составе русского алфавита. К концу XIX века его произношение практически не отличалось от произношения гласной Е (в большинстве диалектов – прим.). Несмотря на это, ять можно было встретить в книгах и документах вплоть до 1918 года, когда прошла очередная реформа орфографии.
Впервые упразднить эту букву предложил русский поэт и филолог XVIII века Василий Тредиаковский. Однако с ним в полемику вступил Михаил Ломоносов, считавший что «буквы Е и Ѣ в просторечии едва имеют чувствительную разность, которую в чтении весьма явственно слух разделяет и требует <…> в Е дебелости, в Ѣ тонкости».
О том, что эта буква – «знак отличия грамотных от неграмотных», говорил публицист Николай Греч императору Николаю I, который также раздумывал над тем, чтобы упразднить ее.
На защиту ять в свое время встал и Николай II. Своим высочайшим повелением он законсервирован проект реформы орфографии 1911 года, выработанный Императорской Академией наук.
Но Временное правительство не было намерено беречь такой буквенный «рудимент». Летом 1917 года была объявлена реформа орфографии, которую потом поддержала и советская власть. В итоге в 1918 году пресса и делопроизводство уже были переведены на новое правописание – без Ѣ.
К слову, ять можно встретит до сих пор в церковнославянском языке.
Ижица – Ѵ
В начале XX века по российским железным дорогам курсировали паровозы Ѵ (Ижица), самые мощные машины типа 0-4-0. Выпускались они в периоды с 1908 по 1918 и с 1927 по 1931 годы, даже тогда, когда про букву Ѵ помнили далеко не все.
Судьба этой малоупотребительной буквы достаточно насыщенна. Ее убирали и вновь возвращали в ряды алфавита неоднократно. «Внучка» греческой буквы «ипсилон» в русском языке использовалась для обозначения гласного звука «и».
Первый раз она была вычеркнута за ненадобностью Петром I. В 1708 году он ввёл для русского языка упрощённую письменность, лишив ее ряда букв. Ижицу он смело заменил на I или В, в зависимости от произношения. Правда, под запретом она была всего два года: в 1710 году букву восстановили. В 1735, тогда же, когда и исчезло «зело», ее вновь отменили на ближайшие 23 года. Череда отмен и восстановлений продолжалась до XIX века. К тому времени в азбуке она чаще всего стояла в скобках как редкоупотребимая.
В годы революции встретить ижицу можно было в словах «мѵро», «сѵнодъ» и «ѵпостась». Существует две версии окончательной ликвидации этой буквы. Согласно первой из них, она просто постепенно вышла из употребления в гражданском алфавите, вместе со словами и текстами на религиозную тематику. Согласно второй – ее отменили наряду с десятеричным і, ятем и фитой в ходе орфографической реформы 1917-1918 годов. Эта версия и отражена в Большой Советской Энциклопедии.
Омега – Ѡ
Одна из интересных букв, которую сейчас не встретишь ни в одном алфавите, использующем гражданскую кириллицу.
По звучанию в старославянском языке она не отличалась от обычной буквы О. Довольно рано выработалась традиция писать через омегу сочетание от в начале слова, ставя при этом буквы друг на друга. Любопытно, что зачастую употребление той или иной из этих букв определялось не только эстетическими соображениями, но и свободным местом в строке.
Что же касается церковнославянской азбуки, то там омега имеет несколько форм, которые по-разному могут соотноситься между собой и с другими буквами. Существует около 5 форм начертаний омеги: обычная, «широкая», лигатура «от», омега с титлом и омега с великим апострофом. Так, согласно одному из правил, «широкая» омега употребляется для слов-восклицаний «О!» и «Оле!», при этом над ней только в этом случае стоит употребляемый надстрочный знак — великий апостроф. Согласно другому правилу, через обычную омегу пишутся предлоги о и об и соответствующие приставки.
Во время введения гражданского шрифта омега была исключена, хотя соответствующие пробные литеры по распоряжению Петра I и были изготовлены.
Фита - Ѳ
Благодаря Николаю Васильевичу Гоголю фита получила репутацию самой неприличной буквы алфавита. В поэме «Мертвые души» помещик Ноздрев, разбушевавшись, обзывает главного героя, бывшего коллежского советника Павла Ивановича Чичикова фетюком (Ѳетюкъ). Объясняет автор это тем, что «Ѳетюкъ слово обидное для мужчины, происходитъ отъ Ѳ, буквы, почитаемой нѣкоторыми неприличною».
Дело в том, что в те годы ходила шутливая поговорка «фита да ижица, розга к заду ближится». Юмор ее заключался в том, что буква ижицы своим начертанием похожа на пучок розг, а фита – на ягодицы.
До середины XVII века Ѳ читалась как f и употреблялась как вариант буквы Ф – ферт. Интересно, что соперничество фиты и ферта прослеживалось на протяжении веков. Так, к примеру, в XIII веке, в берестяных грамотах фита выступает единственным средством передачи звука f, но в XIV-XV ситуация меняется коренным образом и на первое место в берестяной письменности выходит ферт.
Не миновала фиту и реформа Петра I. Вот только в положительном ключе. Сперва он отменил ферт, оставив фиту единственным способом выражения звука «ф». Но через три года – в 1710-м - различия вновь были восстановлены как и конкуренция букв.
Со временем «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого происхождения — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, акаѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др.
Точки над I расставила орфографическая реформа 1917—1918 гг. В эти годы окончательно была упразднена фита с повсеместной заменой её на Ф.
Зело – S
Близнец латинской S – русское «зело» - был в ходу в кириллице в допетровское время. Эти буквы близки внешне неслучайно: у них близкие греческие корни. Дело в том, что латинская произошла от известной сигмы (Σ), а 8-я буква старославянской азбуки родилась от греческой лигатуры (соединения букв – прим.) стигма (Ϛ, ϛ). Если у греков чаще произносилось «ст», то у славян звучало как «дз».
За всю историю в кириллице «зело» имело несколько форм. Интересно, что знак в форме Ѕ использовался для обозначения числа 6, а видоизменённый же вариант буквы З, выглядящий как «перечёркнутое Z» применялся в написании слов.
Реформа коснулась эту букву в XVIII веке. Гражданский шрифт Петра I указывал букве Ѕ представлять звук «з». По этой причине З была отменена в 1708 году. Но вскоре вышел второй вариант шрифта. В нем-то как раз З вернулась на место, потеснив тем самым S. Окончательно «зело» было отменено в 1735 году решением Академии наук. Тем не менее, в русской деловой документации буква сохранялась до середины XVIII века, исчезнув лишь в 1760-х.
Подписывайтесь на наш Телеграмм-канал – https://t.me/aifspb. Обсудить публикации можно в нашей группе ВКонтакте – https://vk.com/aif_spb.