Петербург стал первым городом, где этот проект уже работает в пилотном режиме. Однако поможет ли он гастарбайтерам найти общий язык с местным населением?
До конца года соответствующий законопроект должен пройти в Госдуме второе и третье чтения. Как на днях заявил Константин Ромодановский, глава Федеральной миграционной службы России, программа будет вводиться в действие постепенно, начиная с мегаполисов - в первую очередь Москвы и Санкт-Петербурга. Все программы для тестирования гастарбайтеров разработаны в Санкт-Петербургском госуниверситете. И только в Северной столице мигранты уже сейчас могут сдать экзамен на знание русского языка, получив соответствующий сертификат гособразца. Пока добровольно.
- Тестирование проходит в электронном режиме, - рассказывает Татьяна Нестерова, кандидат филологических наук, заместитель директора Центра языкового тестирования СПбГУ. - Сам тест состоит из трёх частей: чтения, аудирования (восприятия речи на слух) и лексико-грамматического блока, что позволяет всесторонне оценить уровень знаний. Все примеры берутся из жизненных ситуаций. Всего разработано шесть уровней владения русским языком. Мигранты сдают экзамен на самый начальный - элементарный.
В 4 раза больше
«Скажите, где можно курить?», «Куда ты идёшь?» - на подобные вопросы мигранты должны найти правильные ответы. Около 25-30% человек даже такие тесты сдать не могут. При нас из шести киргизов четверо отправились на «пересдачу». А вот граждане Узбекистана показали неплохое знание русского языка.
Двадцатитрёхлетний узбек Юсуф признался, что живёт в Северной столице уже три года - в подвале расселённого дома. Работает грузчиком и по-русски говорит вполне прилично. Учил в школе на родине и кое-что освоил на месте.
- Зная язык, можно найти работу получше, - говорит Юсуф. - Но многие не могут сказать по-русски ни слова.
Соотечественник Юсуфа, 56-летний Якуб, хоть и обладает типичной азиатской внешностью, по-русски говорит почти без акцента - благодаря белорусским корням: «Я берусь за любую работу. Сейчас, например, тружусь шофёром. В Узбекистане мне за это платили 200 долларов, здесь 800. Хватает, чтобы прокормить себя, заплатить свою долю в 2,5 тысячи за комнату и высылать деньги семье. Дома у меня жена и четверо детей».
И такая история - почти у каждого. Одни перевозят свои семьи в Северную столицу и оседают здесь. Другие воспринимают Санкт-Петербург как место, где можно заработать и через пару лет вернуться на родину. Именно последняя категория меньше всего заинтересована в изучении русского языка. Она же, к слову, и самая криминализированная.
За счёт горожан
Специалисты считают, что снятие языкового барьера могло бы охладить уже явно накалившиеся отношения между мигрантами и коренным населением.
Евгений Юрков, директор Института русского языка и культуры СПбГУ, полагает, что требуемый уровень владения русским языком для мигрантов - весьма скромный и свободного общения, конечно, не обеспечит. Но он хотя бы позволит установить цивилизованные отношения между приезжими и русскоязычным населением.
Более того, за само языковое обучение (в отличие от тестирования) гастарбайтерам даже не надо платить - в этом году в каждом районе города для них открылись бесплатные курсы. А вскоре мигрантов и вовсе будут водить по городу с экскурсиями, знакомить с историей и культурой Северной столицы. Пока всё это - за счёт бюджетных средств. Однако очевидно, что к этому нужно подключать работодателей. Которые зачастую предпочитают нанимать гастарбайтеров из-за их непритязательности к зарплате и условиям труда, в погоне за выгодой закрывая глаза на национальный вопрос.
Ну а тем временем на 30 сентября в Санкт-Петербурге, как и в других городах России, намечен митинг за сокращение притока трудовых мигрантов. Общий язык пока не найден.