В Санкт-Петербурге татары, башкиры и марийцы живут бок о бок уже более 300 лет, с самого начала строительства города. И хотя риск исчезновения культуры этих народов существует, вряд ли это произойдет в ближайшие десятилетия.
«Косухи» вместо халатов
В Петербурге к классическому и современному искусству, к новым творческим открытиям всегда относятся с особым энтузиазмом и трепетом. Особенное внимание привлекают те коллективы, которые не забывают свои корни и воплощают творческие идеи в национальном творчестве. Так, например, в Северной столице появилась Региональная Общественная организация «Санкт-Петербургский культурный центр «Мирас» («Наследие»), в которой как девушки, так и юноши поют, танцуют, общаются на родном татарском языке и даже шьют костюмы. При культурном центре сформированы два коллектива – эстрадно-вокальная студия «ASAR» и ансамбль татарского танца «MIRAS».
«Когда мы только начинали, то вместо дорогих костюмов покупали черные футболки с золотыми рисунками, надевали косухи - получался вариант современного эстрадного татарского коллектива. Вообще, традиционная женская одежда, как обычно, более разнообразна в деталях костюма, нежели мужская. А потому на каждом платье должно быть обилие вышивки, ручной работы и орнаментов, свойственных татарским костюмам. Для первых выступлений мы с участницами танцевального ансамбля сами шили танцорам юбки, головные уборы и все вместе дружно расписывали футболки татарским орнаментом. Сейчас же аутентичные костюмы для танцевального ансамбля уже заказаны при поддержке Всемирного конгресса татар», - отмечает руководитель молодежного направления культурного центра Сафия Кичемасова.
И хотя сейчас Сафия уже не видит своей жизни без татарской общины, в детстве она сильно стеснялась своей национальности. Она родилась и выросла в Петербурге, училась в школе №77 в Петроградском районе и в подростковые годы очень радовалась, если учителя неправильно произносили ее имя или неверно писали его в ученическом журнале. Ведь так необычная «Сафия» превращалась в привычную «Софию». Большинство из одноклассников даже не подозревали, что она татарка.
Узнать свои корни
Родители Сафии - выходцы из большого татарского села Митрялы в Мордовии. И хотя они знали татарский язык, соблюдали многие национальные традиции, сама она не сильно тянулась к родным корням.
Только в университетские годы, когда девушка приехала в гости к тетушке, то уже осознанно увлеклась татарской музыкой. Сафия сначала самостоятельно разучивала татарские песни, а позже нашла в социальных сетях Северной столицы общественную организацию татар под руководством Рустама Хучашева. А он взял да и пригласил ее на собрание в клуб. Так все и завертелось, закрутилось…
Деятельность Сафии стала заметна, и в 2019 году председатель РОО «Санкт-Петербургский культурный центр «Мирас»», муфтий Духовного управления мусульман по Санкт-Петербургу и Северо-Западному региону Равиль Панчеев пригласил ее в «Мирас», чтобы развивать татарское молодёжное направление в городе.
Теперь Сафия выступает на городских мероприятиях с народными татарскими песнями при ансамбле «ASAR» (художественный руководитель Руфина Насыева) и возглавляет крупнейшее молодежное объединение.
Самый яркий лирический номер танцевального ансамбля, поставленный Русланом и Ольгой Вафиными, - это танец «Казан Солгесе» (переводится как «Казанское полотенце»). Испокон веков у татарских девушек была традиция вручную расшивать полотенца, готовясь к замужеству. И этот обычай отражен в плавном танце. Есть и более энергичный, заводной номер – в танце «Прачки», например, отражается деревенский быт татарской женщины, которая ходила рано поутру стирать одежду на речку.
«Песня и танцы заложены у татар в генах, - уверена девушка. - Даже если человек не признает себя татарином, стоит ему услышать звуки татарской песни, то ноги сами пустятся в пляс. Не совру, если скажу, что любое мероприятие (встреча важного гостя с докладом, вечер поэзии) может начинаться и заканчиваться песнями и танцами».
Вот только есть в таких мероприятиях и сложности. В Петербурге вместе собираются и казанские татары, и мишарские, и сибирские – каждый со своим произношением, и потому в песнях чувствуется сильная региональная разница. Приходится подстраиваться.
Кстати, любопытно, что в 2020-ом году на одном фестивале искусств Сафия вместе с ансамблем выступала на одной сцене с народным артистом РСФСР, мастером искусств Молдавии, народным артистом Республики Татарстан Ренатом Ибрагимовым.
«Сначала организаторы просили нас подготовить лишь танцевальный номер, в качестве подтанцовки для Рената Исламовича, но позже предложили спеть еще и татарскую песню. В итоге у нас получился цельный красивый блок, раскрывающий колорит татарского танца и пения», - вспоминает Сафия.
Общий праздник
Собственно говоря, практически каждый петербуржец может назвать хотя бы один татарский праздник. Например, Сабантуй - это праздник окончания весенних посевных работ.
При его праздновании не только поют и танцуют - на Сабантуе всегда можно принять в участие в разных играх. Неизменной популярностью пользуются борьба мешками на бревне, традиционная татарская борьба «кюреш», взбирание на столб, бег с ложками во рту и разбивание длинной деревянной палкой глиняного горшка.
В каждом таком развлечении чувствуются сила и ловкость, озорство и игривость. Поэтому хорошо, что сейчас Сабантуй стал многонациональным праздником. На него в Петербург приезжают коллективы даже из Казахстана, Чувашии и Удмуртии. Это уже давно не только татарский праздник, а событие, сближающее культуры разных народов
«У нас хорошо развита межнациональная политика, поэтому все праздники становятся общими. Это очень здорово. Это соотносится с татарской культурой. В той же Мордовии живут и мордва, и русские, и татары, и все нормально дружат, справляют праздники, ходят друг к другу в гости», - сказала Сафия, вспоминая время, когда гостила в деревне у дедушки и бабушки.
Не только чак-чак
Разумеется, во время праздников находится и время для еды. Не только чак-чаками и эчпочмаками (треугольник) жива татарская кулинария. Прямо в своих квартирах и домах татары по-прежнему готовят суп с лапшой «токмач». Сперва готовится мясной бульон, затем в него кладется собственноручно сделанная яичная лапша и картошка. Не менее популярные блюда перемечи (его еще ошибочно называют беляш) и кыстыбый (лепешка с картофельной начинкой). Не стоит удивляться обилию углеводной и жирной пищи. Татарская кухня – это, в основном, тесто и мясо. Еще с кочевых времен такая пища давала людям много энергии, была удобна в приготовлении и употреблении, благодаря этому люди могли проделывать большие расстояния, трудиться от рассвета до заката.
«Кулинария, декоративно-прикладное искусство никуда не денутся. Татары есть во всех регионах, во всех городах нашей страны и других стран. У татар очень большая склонность к формированию общин», - заявляет Сафия.
Кроме того, в сохранении культурных традиций также вносят большой вклад и общественные организации. Именно они собирают молодежь и взрослых людей в одном месте, напоминают о традициях и истоках, дают понимание того, сколько энергии и силы таится в любой национальной культуре.