На встречалась с жителями города, неравнодушными к творчеству мастера в Российской национальной библиотеке (РНБ). Наш корреспондент присутствовала на этом событии.
Мысли «дурно актуальные сегодня»
– Наталья Дмитриевна, вы привезли в Российскую национальную библиотеку издания Александра Солженицына, расскажите о них?
Наталья Солженицына: – Хочу начать с того, что расскажу вам о тех подарках, которые привезла в РНБ. Мне сказали, конечно, что РНБ все получает. Но, мне кажется, что чего-то явно не хватает. (Улыбается). Я привезла 9 дисков. Тексты читает сам автор. Это монтаж «Красного колеса» и «Марта Семнадцатого» как иллюстрация к тому, что происходило на улицах Петрограда в то время. А часть дисков – включает «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор» и другое.
Еще одна книга, которую я хочу представить – «Размышления над Февральской революцией». Это четыре главы, которые не вошли в «Красное колесо», но которые, к великом сожалению, дурно актуальны сегодня. Маленькая книжечка, которую, я думаю, что неплохо было бы пустить по рядам для ознакомления! Еще очень маленькая и скромная книга-каталог передвижной выставки. Покажу также сокращенное издание «Архипелаг ГУЛАГ» для школ. Это то, что Александр Исаевич просил меня сократить. Я начала заниматься этим еще при его жизни, а завершила после смерти. И я надеюсь, что это поможет тем, кто хочет, чтобы молодое поколение России выросло небеспамятным.
Я должна сказать, что как раз в Петербурге есть замечательная учительница литературы Татьяна Яковлевна Еремина, которая подготовила методическую брошюру. Исключительно интересная тоненькая книжка в помощь учителям, преподающим сокращенное издание «Архипелаг ГУЛАГ» в школе. И последнее издание – каталог выставки рукописей и личных вещей Солженицына. Выставка проходила в течение пяти месяцев в Женеве в уникальном музее рукописей, в фонде Мартина Бодмера (швейцарского коллекционера и благотворителя – Прим. авт.). Такого музея больше нет нигде в мире.
Выставка книг и фотографий
– Скажите, какую жизнь обрели произведения Александра Исаевича после его смерти?
Наталья Солженицына: – После смерти всякого человека культуры, начинается новая жизнь, которая может потеряться, а может – возродиться. Никто этого заранее знать не может, мы можем лишь предполагать. Однако кое-что зависит и от тех, кто остался в живых и сохраняет память об этом человеке. Я хочу показать вам, как началась жизнь после смерти Александра Солженицына, что произошло за эти три с половиной года.
Выставка произведений Солженицына была сформирована в 2008 году еще при жизни Александра Исаевича. В 2008 году ему должно было исполниться 90 лет. И к нам в семью неожиданно обратилось Агентство по печати и массовым коммуникациям. Мы этим совершенно не были избалованы! Сотрудники Агентства предложили отметить юбилей в формате выставки. Мы удивились, но решили, что отказываться не стоит. И с художником Юрием Решетниковым (https://gazeta.aif.ru/_/online/stavropol/875/15_01), который много устраивал выставок в литературных музеях, организовали эту книжную экспозицию. Здесь есть экземпляры книг и короткая биография писателя в фотографиях.
Первый раз предполагалось, что выставка будет презентована на Московской международной книжной выставке-ярмарке в сентябре. Но в августе Александр Исаевич ушел. Ровно через месяц 3 октября открылась выставка. Здесь собраны книги, изданные в Советском Союзе до его изгнания. Немного официальных книг, остальное – самиздат. Много выставлено изданий, которые появлялись на Западе. «В круге первом» – на разных языках, «Раковый корпус» – тоже на разных языках. А дальше идет «Архипелаг ГУЛАГ». Есть распространенное мнение, что Солженицын получил Нобелевскую премию за это произведение. Но первое издание вышло в декабре 1973 года. А премию ему дали в 1970 году за рассказы, опубликованные в «Новом мире». Выслали нас в феврале 1974 года. И в декабре 1974 года Александр Исаевич смог получить свою Нобелевскую премию, которую он не поехал получать в 1970 году, опасаясь, что его не пустят обратно.
Среди фотографий выставки – Солженицын в разном возрасте (Наталья Дмитриевна демонстрирует фото – Прим. авт): шестилетний мальчик, студент, курсант артиллерийского училища во время войны, старший лейтенант на фронте, заключенный 1946 года, затем заключенный в каторжном лагере, фотография-автопортрет в ссылке (он был болен раком), затем выздоровление (у Матрены учительствует), Александр Исаевич в дни выхода в свет «Последнего дня Ивана Денисовича» (до последнего момента было неясно, выйдет или нет произведение), фото около «Нового мира», в Переделкино у Чуковских в 1967 году, последнее лето в России (на даче в Фирсановке под Москвой), со старшим сыном Ермолаем. Вот на этом снимке – наша долгая жизнь в Вермонте, мы жили 17 с половиной лет. Там написано «Красное колесо». Там выросли наши дети. Мы их учили – он математике, физике, астрономии, я – русскому языку и литературе. Хотя должно было быть все наоборот! Но мы с ним оба – математики по образованию. Еще одна фотография: последняя остановка перед Москвой в Ярославле, когда мы возвращались в Россию.
Он стоял на своем
– «Архипелаг ГУЛАГ» – произведение, нашедшее отклик во многих странах мира. На каких языках издано это произведение?
Наталья Солженицына: – Да, правильное замечание, что «Архипелаг ГУЛАГ» издавался по всему миру. И те средства, которые Солженицын получил за издание «Архипелага ГУЛАГа» по всему миру, писатель отдал в фонд помощи политзаключенным. Фонд действует и сегодня. Правда, теперь это уже не политзаключенные, а бывшие политзаключенные, которые попали в самую бедную часть российского общества. Люди уже очень пожилые, как правило, больные и без семей, потому что им пришлось сидеть по 17 лет в лагерях. Подобного рода людей в нашей стране много-много тысяч. Этот фонд Александр Исаевич основал в 1974 году, как только его выслали. Я с тех пор им и руковожу. Александр Солженицын настаивал, чтобы одним из условиев его возвращения назад в Россию стала публикация «Архипелаг ГУЛАГ». Разные деятели предлагали писателю опубликовать различные его произведения: «Матренин двор», «Раковый корпус». Но он сказал: «Когда именно «Архипелаг ГУЛАГ» будет напечатан – это будет знак, что перемены подлинны и глубоки». Он стоял на своем.
Что касается публикаций за границей, то речь нужно вести не только об «Архипелаге ГУЛАГ». Есть греческое издание книг «Матренин двор», «Один день Ивана Денисовича», испанское и французское издание «Матренина двора» и «Последнего дня Ивана Денисовича» (французы вообще больше всех и быстрее всех издавали Солженицына). Его печатали хорваты, сербы, турки, арабы, словаки, сирийцы, египтяне, поляки, румыны, литовцы, чехи, немцы. Китайцы сейчас большой бросок совершают: «В круге первом», «Бодался теленок с дубом», «Раковый корпус» – все напечатано.
В рамках ОБЖ!
– Поясните, как сегодня трактуются произведения Александра Исаевича в школах?
Наталья Солженицына: – В конце 2009 года был проведен конкурс школьных сочинений и методических учительских разработок. Это стало большим открытием для всех, потому что нам прислали 389 работ из 180 населенных пунктов Российской Федерации. Причем, речь шла не только о произведениях «Последний день Ивана Денисовича» и «Матренин двор» из школьной программы. О чем только не писали! Это нас потрясло. Надо сказать, что нас впечатлила и география – от Калининграда до Находки. Мальчик из железнодорожного колледжа Петербурга написал замечательное сочинение. 3 ученика получили призы и 6 учителей. Среди них педагог, который своим ученикам преподает «Архипелаг ГУЛАГ» в рамках уроков ОБЖ! Он использует несколько глав из этого произведения, где речь идет о побегах. Он рассказывает им об отношении зэков друг с другом. О доверии. О питании. Как составить неприкосновенный запас, и так далее… Словом, крайне необычное использование литературного материала учителем!
Вместе с тем
Антон Лихоманов, генеральный директор Российской национальной библиотеки:
- У нас в организации очень большое событие – в гостях Наталья Солженицына. Она уже не первый раз в этом зале в библиотеке, так что можно сказать, что эта встреча уже традиционная.
Неслучайно, что Наталья Дмитриевна Солженицына приехала в Российскую национальную библиотеку. Дело в том, что еще в 1963 году Александр Исаевич Солженицын работал в этих стенах. С этой библиотекой его связывали тогда и связывают сейчас в лице Натальи Дмитриевны тесные дружеские связи. В 1996 году Александр Исаевич встречался в здании на Фонтанке с почитателями своего таланта. В 2007 году совместными усилиями Российской национальной библиотеки был издан библиографический справочник писателя.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть