Режиссер: Кларк Грегг
В ролях: Сэм Рокуэлл, Бред Хенке, Кларк Грегг, Анжелика Хьюстон
Кому смотреть: Тем, кто еще не знает, какой хороший писатель Чак Паланик.
Наш рейтинг: 8.5
Роман «Удушье» был написан Палаником в 2001 году, и тогда же он стал «бестселлером №1» по рейтингу «Нью-Йорк Таймс». Сюжет, как обычно у Паланика, мешает смех и слезы, драму и комедию, изобилуя символами, метафорами, едкой социальной сатирой и нетривиальными сюжетными зигзагами. Главный герой романа – Виктор Манчини, человек, мягко говоря, трудной судьбы. Он сексоголик, посещающий курсы для людей с аналогичной зависимостью, у него нет отца, а мать лежит в психдоме и отказывается принимать пищу. Виктор работает в тематическим парке, где изображает из себя ирландца 18 века и мечтает «поиметь» доярку, а после работы симулирует приступы удушья в ресторанах, чтобы потом вытягивать деньги у своих «спасителей» для лечения матери. Но та редко узнает сына, когда Виктор посещает ее: чаще всего, она принимает его за своего адвоката Фреда. Вскоре именно через «Фреда» наш герой узнает о желании матери рассказать сыну о тайне его рождения. Далее начинается настоящая фантасмагория, апофеозом которой становится известие о том, что Виктор Манчини является чуть ли не клоном Иисуса Христа. Так, во всяком случае, говорит ему медсестра Пейдж, с которой Виктор знакомится тут же, в психдоме.
Режиссер-дебютант Кларк Грегг (до сих он был известен лишь как актер, снявшийся, например, в «Железном человеке») несколько лет вынашивал идею экранизировать «Удушье», восприняв для себя эту затею как некий вызов. Два года он писал сценарий, сверяя его с самим Палаником. Тот в ответ говорил, что не нужно, дескать, пытаться повторить точь-в-точь книгу, все равно не получится. Поэтому Грегг решил реализовать в картине собственное видение того, как он понял роман.
Получилось, конечно, неоднозначно. С одной стороны, сюжет тут близок к тексту – Грегг аккуратно воспроизводит все события романа. И это как раз хорошо – меньше всего хотелось бы режиссерской отсебятины на основе произведений Чака Паланика. С другой стороны, фильм получился более прилизанным и морализаторским что ли. То есть на фоне остального «кина» это, конечно, настоящий, неполиткорректный и циничный арт-хаус, но на фоне оригинального романа градус очевидно понижен. Грегг пытается компенсировать это откровенной клоунадой путем добавления каких-то комедийных эпизодов, где Виктор, например, пытается выполнить прихоти мазохистки. А скрытый символизм текста, где главным была не сатира и диагноз, а сам процесс рассуждения и поиска ускользающих ответов, он превращает в череду достаточно ясных, очевидных посылов. Удушье-это метафора состояния нашего общества, где обман, фантасмагория становится самым действенным способом обратить на себя внимание, выжать из окружающих капельку любви и понимания или, например, заставить человека переосмыслить свою жизнь и стать лучше.
Тот факт, что фильм Кларка Грегга местами буквально кричит обо всем этом – конечно, палка о двух концах. С одной стороны, любители творчества Чака Паланика вряд ли будут довольны упрощением, смягчением оригинального текста и столь буквальным его пониманием. С другой, Грегг сумел найти баланс между жесткостью, непричесанностью романа и вменяемой ясностью посыла в фильме, рассчитанном все-таки на более-менее массового зрителя, а не исключительно на членов кружка любителей Чака Паланика. Он не опустился до уровня какого-то мейнстрима или дешевой комедии. Наоборот, тут есть неплохо переданная атмосфера романа и точно подобранный актерский ансамбль, который во многом тянет на себе весь фильм.
Но Грегг и не превратил картину в нечто излишне заумное раду зауми и эпатажное ради эпатажа. Получился фильм, идеально подходящий для тех, кто еще не знаком с Палаником. Он не отпугивает, а, наоборот, привлекает, провоцирует интерес к его творчеству. Те, кто уже читал, конечно, останутся при мнении, что книга лучше, а те, кто еще нет, гарантированно захотят проверить это лично.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть