Ида-Вирумаа - приграничная территория, первой принимающая российских туристов. Есть и морской путь, связывающий уезд с Северной столицей и Ленинградской областью.
Андрес Ноормяги рассказал, как развивать этот путь с помощью совместных проектов, и какую роль может сыграть административная реформа в появлении нового эстон-ского бренда.
Шесть портов
- Андрес, на видео, посвящённом национальному празднику миноги, запечатлены ваши руки в процессе приготовления блюда из этого морепродукта. Вы любите миноги?
- Не сказал бы, что очень. Но в туризме важна его гастрономическая часть, и я должен предлагать её своим гостям.
- А где сами любите отдыхать?
- Стараюсь совмещать отдых с делом. Разъезжаю по Эстонии, сравниваю развитие разных территорий, ищу, чему можно поучиться. Предпочитаю такой отпуск. Конечно, у каждого есть любимое место - у меня это острова. Последние десять лет каждое лето бываю на Сааремаа.
- В чем суть нового проекта, связанного с российскими и эстонскими портами?
- Это наш общий вызов всей восточной части Финского залива. У нас мало развит мор-
ской туризм. Второго апреля мы с партнёрами заявили о реализации перспективного сетевого проекта, в котором заняты и Петербург, и Ленинградская область. С эстонской стороны участвуют четыре порта, что ближе к Петербургу: Тойла, Нарва, Усть-Нарва, Силламяэ. С российской стороны - форт Константин, Ломоносов. Суммы инвестиций пока невелики, речь идёт о яхтенном туризме. Мы начинаем готовить первые караваны яхт, которые пройдут этим маршрутом, чтобы владельцы судов знакомились с новыми возможностями. Сейчас до Петербурга доходят 70 яхт под иностранным флагом в год - абсурдно мало. А всё потому, что нет хорошо обустроенных яхтенных портов, расположенных на небольшом расстоянии друг от друга, не решены законодательные вопросы. С помощью нового перспективного проекта мы надеемся исправить ситуацию, чтобы в Петербург могли заходить до 10 тысяч яхт.
Силламяэ
- Силламяэ в этом году исполняется 60 лет.
- Да, город построен после войны для работников предприятия по переработке урана и производ-
ства «начинки» для атомных бомб Советского Союза. Все изменилось, и сейчас жители Силламяэ задаются вопросом, каков статус их города - портовый или морской? Это такая же проблема, как в Котке. Я думаю, что морской. В Силламяэ есть торговый порт, но пассажирских перевозок, морского туризма пока нет. И это надо развивать - и для Эстонии, и для Европы.
- А пока, в основном, путешествуют на машинах. С чем вы связываете такое увеличение количества легковых автомобилей, пересекающих эстонскую границу?
- Было два фактора, которые одно время способствовали спаду туризма, - экономический кризис в России, начавшийся в 2014 году, и то, что мы перестраивали пункт перехода границы. Сейчас ожидаем, что поток ещё возрастёт.
- По-моему, создана удобная система бронирования времени пересечения границы. Жаль, что в Финляндии не ввели, хотя собирались.
- Для финнов это ещё не проблема номер один. Они хотели внедрить эту электронную систему для грузовиков. У нас другая ситуация - в отличие от Финляндии, в Эстонии только один пропускной пункт на границе с Ленинградской областью, и расположен он в центре Нарвы. Мы не можем допустить, чтобы в середине города выстраивалась очередь из автомобилей в несколько километров, как это было в 90-х годах.
Вирумаа
- В Эстонии звучат предложения провести административную реформу, в частности, объединить уезды Ида-Виру и Ляэне-Виру в один. Как вы к этому относитесь?
- Пока вопрос снят с повестки дня. Сейчас у нас проводится реформа местных самоуправлений и довольно жёсткая.
К 1 января завершилось добровольное объединение. Сейчас идёт так называемое принудительное. Так что в октябре выборы пройдут в новых пределах, количество местных самоуправлений уменьшится в три раза. И пока все усилия направлены на это. Правящая коалиция намерена сделать так, что пусть не сразу, а через четыре года, но чтобы выборы в единый орган местного самоуправления распространялись на весь уезд. Поэтому объединение самих уездов пока отложено. Но если объединить восточный Виру и западный Виру, то получим единый бренд Вирумаа, очень сильный, способный конкурировать с брендами Сааремаа и Харьюмаа. Потому что Вирумаа - это исток нации, если обратиться к эпосу. Финны ведь так называют Эстонию - Viro.
- Вы как-то выразили уверенность, что 90% инвестиций придут в Эстонию с востока. Эта уверенность остаётся?
- Простая логика. Почему российским инвестициям интересен наш уезд? Потому что это означает размещать производство в Евросоюзе, а языковая среда русская, что многое упрощает.
- И это укладывается в русло вашей концепции творческой индустрии?
- Да, если у тебя уникальный продукт, который ты хочешь продвигать дальше, и если учитывать, что у нас меньше финансовые риски.
- Как вы оцениваете потенциал Чудского озера?
- У Причудья огромный потенциал. Северное побережье озера - сплошные пляжи. Летом все уставлены палатками. Считаю, это прекрасное место для спа-комплексов. Добавим сюда экологические мероприятия, которые ещё больше будут способствовать развитию туризма. В соответствии с программой приграничного сотрудничества Эстонии, Латвии и России принято решение построить очистные сооружения на эстонском и российском берегах Чудского озера с помощью финансирования Евросоюза, что сделает Причудье ещё привлекательнее.