2184

Спасибо детству за это, или 10 самых популярных советских мультфильмов

Кадр из фильма

28 октября отмечается Всемирный день анимации, учрежденный в 2002 году Международной ассоциацией анимационного кино. В России празднование этого дня не обходится без просмотра шедевров «Союзмультфильма», на которых выросло ни одно поколение советских и российских детей.

SPB.AIF.RU вспомнил 10 самых популярных советских мультфильмов.

1. Малыш и Карлсон

Голос Ливанова и Раневской манил детей к экранам телевизоров. Фото: Кадр из фильма

Год выхода: первая серия — 1968

Страна: СССР

Режиссер: Борис Степанцев

Роли озвучивали: Клара Румянова — Малыш и Мама, Василий Ливанов — Карлсон и Папа

Мультфильм начинается в тот день, когда в окно Малыша залетает Карлсон, который живет на крыше. Он превращает жизнь ребенка в настоящее веселье. Теперь скучать не придется, ведь у «мужчины в самом расцвете сил» Карлсона богатый жизненный опыт и капризный характер: то плюшками балуется, то гоняется за жуликами в костюме привидения, то перевоспитывает саму (!) Фрекен Бок. Мультфильм «Малыш и Карлсон» стал экранизацией первой части трилогии писательницы Астрид Линдгрен. Но, несмотря на иностранный колорит, уж очень он полюбился советскому зрителю. Да и где вы еще услышите голос Фаины Раневской, которым говорит Фрекен Бок?

2. Винни-Пух и все-все-все

Винни-пух показал малышам, что случается, если кто-то слишком много ест. Фото: Кадр из фильма

Год выхода: первая серия — 1969

Страна: СССР

Режиссер: Федор Хитрук

Роли озвучивали: Евгений Леонов — Винни-Пух, Ия Саввина — Пятачок, Зинаида Нарышкина — Сова, Эраст Гарин — Иа, Анатолий Щукин — Кролик, Владимир Осенев — Рассказчик

Главный герой Винни с опилками в голове, любит сочинять стихи и есть мёд. У него есть друзья: милый и наивный Пятачок, всезнающий любитель советов Кролик, Сова и ослик Иа. Их объединяет дружба и совместные приключения. Самое любимое в мультфильме — чудесные песенки, наполненные позитивом и здравым смыслом.

Мультфильм «Винни-Пух» был снят по мотивам одноимённой британской сказки А. Милна. Однако, как это часто бывает, советский медвежонок оказался гораздо милее и забавнее своего английского прототипа. Во всяком случае так считают миллионы российских детей.

3. Ну, погоди!

Волка предлагали озвучивать Высоцкому, но в итоге выбор пал на Папанова. Фото: Кадр из фильма

Год выхода: первая серия — 1969

Страна: СССР

Режиссер: Геннадий Сокольский, Вячеслав Котеночкин

Роли озвучивали: Анатолий Папанов — Волк, Клара Румянова — Заяц

Отличное сочетание в мультике Волка-хулигана и образцового советского Зайца не требует никаких комментариев. Герои этой истории полюбились большим и маленьким зрителям во многих странах мира и даже проникли в виртуальную реальность: в 1984 году была выпущена одноимённая карманная компьютерная игра (известная также как «Электроника 24–01» или «Электроника ИМ-02»), а в 1993 году появилась игра на платформе Nintendo Entertainment System под названием «I’ll Get You».

Удивительно, но практически все режиссёры отказались от мультфильма, лишь Вячеслав Котёночкин заявил: «В этом что-то есть!» и оказался прав — советский вариант «Тома и Джерри» быстро стал популярен не только в странах социалистического лагеря, но и во всём мире, а в 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. «Ну, погоди» стал самым живучим мультсериалом советского времени, который до сих пор любят взрослые и дети.

4. Крокодил Гена

Крокодил Гена и Чебурашка стали любимыми персонажами нескольких поколений малышей. Фото: Кадр из фильма

Год выхода: первая серия — 1971

Страна: СССР

Режиссер: Роман Качанов

Роли озвучивали: Василий Ливанов — Крокодил Гена, Клара Румянова — Чебурашка, Владимир Раутбарт — Шапокляк, Владимир Кенигсон — Продавец, Тамара Дмитриева — Галя

Однажды крокодил Гена, работающий в зоопарке, находит под дверью непонятного, неизвестного науке зверя, которого он называет Чебурашкой. Подружившись, они делают добрые дела, помогая совершенно незнакомым людям и животным, что, конечно же, не нравится вредной и злобной старухе Шапокляк. Так завязалась дружба, оказавшая влияние на миллионы юных зрителей. Влияние это распространилось даже за пределы СССР: известно, например, что в Японии у Гены и Чебурашки есть двойники. Мало кто знает, что в 70-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, только последнего шведы назвали Drutten, что является адаптацией русского имени (по-шведски drutta — «падать, спотыкаться»). В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл («Topple»), немцы знают его, как Куллерьхена («Kullerchen») или Плумпса («Plumps»), а в Финляндии неведомого зверька именуют Муксис («Muksis»). Крокодил Гена, Чебурашка и их друзья радуют и вдохновляют уже не одно поколение зрителей, поэтому в некоторых городах России персонажи даже увековечены в памятниках, а в Москве 29 мая 2008 года был открыт музей Чебурашки.

5. Трое из Простоквашино

Дядя Федор смог успешно вести хозяйство и без помощи родителей. Фото: Кадр из фильма

Год выхода: первая серия — 1978

Страна: СССР

Режиссер: Владимир Попов

Роли озвучивали: Мария Виноградова- Дядя Фёдор, Лев Дуров — Шарик, Олег Табаков — Матроскин, Борис Новиков — Печкин, Валентина Талызина — Мама, Герман Качин — Папа, Зинаида Нарышкина — галчонок Хватайка

Дядя Федор, мальчик семи лет, встречает на лестничной площадке умного кота Матроскина, который не только умеет говорить, но и точно знает, как правильно есть бутерброд. Домой Федора с умным зверем, конечно же, не пускают, поэтому мальчик решает уехать с Матроскиным жить в деревню Простоквашино. Там к ним присоединяется пес Шарик. История в деревне рассказывает о приключениях, молоке, фоторужье и вредных Почтальонах.

В основу мультфильма про трех закадычных друзей легла повесть Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот», за что ее создателю — большое зрительское «спасибо»!

6. Вовка в тридевятом царстве

Мальчик, который ничего не хотел делать сам, продолжает приковывать к экранам телевизоров малышей. Фото: Кадр из фильма

Год выпуска: 1965

Страна: СССР

Режиссер: Борис Степанцев

Роли озвучивали: Рина Зелёная — Вовка, Елена Понсова — Старуха, Библиотекарь, Клара Румянова — Василиса, Эмма Трейвас — Печка, Михаил Яншин — Царь

Школьник Вовка мечтал о сказочной жизни и вечном ничегонеделании (ведь только в сказках всё делается по щучьему веленью и произнесением волшебных заклинаний). С помощью советов из справочника «Сделай сам» библиотекарша создала нарисованного мальчика — двойника Вовки — и отправила его в Тридевятое царство, существующее в книге сказок. Путешествуя по его страницам, он встречает на своем пути много трудных задачек, решив которые все-таки перевоспитывается. Ведь именно так бывает в советских мультиках - за что мы их и любим.

7. Ёжик в тумане

Все грани этого мультфильма открываются в процессе взросления. Фото: Кадр из фильма

Год выпуска: 1979

Страна: СССР

Режиссер: Юрий Норштейн

Роли озвучивали: Алексей Баталов — Рассказчик, Мария Виноградова — Ёжик, Вячеслав Невинный — Медвежонок

Все помнят и любят историю о лесном Ёжике, который каждый вечер ходит к своему другу Медвежонку в гости пить чай и считать звезды. Однажды по дороге к Медвежонку Ёжик видит в тумане белую лошадь и удивляется: «А не захлебнется ли она в тумане, если ляжет спать?». С этого вопроса и начинаются его невероятные приключения. Мультфильм выпущен в 1975 году, а в 2003 он согласно результатам опроса 140 мультипликаторов и кинокритиков был признан лучшим всех времен и народов.

8. Пластилиновая ворона

Мультфильм запоминается привязчивой песней. Фото: Кадр из фильма

Год выпуска: 1981

Страна: СССР

Режиссер: Александр Татарский

Роли озвучивали: Григорий Гладков (1 часть), Алёша Павлов и Леонид Броневой

(2 часть), Лев Шимелов и Александр Левенбук (3 часть)

Три музыкальных части, слова из которых знают все: зарисовка о картинах, рассказ о детской игре с закрыванием глаз и пародия на басню Крылова «Ворона и лисица». Весь мультик пронизан пластилиновым юмором и веселыми песенками. «Идею этой сказки - А может и не сказки - Поймет не только взрослый - Но даже карапуз».

9. Жил был пёс

Фразы из мультфильма разлетелись на цитаты. Фото: Кадр из фильма

Год выпуска: 1982

Страна: СССР

Режиссер: Эдуард Назаров

Роли озвучивали: Георгий Бурков — Пёс, Армен Джигарханян — Волк

Простая, уже поистине народная история дружбы и взаимовыручки Волка и пожилого сторожевого Пса покорила сердца зрителей всего мира. Мультфильм получил первый приз на Международном фестивале короткометражного кино в Оденсе (Дания) и специальный приз жюри на Международном фестивале анимационных фильмов в Эннеси, Франция. Практически каждая фраза из мультфильма цитируется уже много лет, а, например, в Томске установлен так называемый Памятник счастью — 200-килограммовая бронзовая статуя в виде сидящего Волка. При нажатии на определённую кнопку герой мультфильма произносит одну из знаменитых фраз: «Щас спою!», «Бог в помощь!», «Ну ты заходи, если что» и другие. Согласно данным ресурса IMDb (Internet Movie Data base), «Жил-был пёс» — один из самых популярных мультфильмов, выпущенных в России и СССР.

10. Падал прошлогодний снег

На телеканалах мультфильм транслируют накануне новогодних праздников. Фото: Кадр из фильма

Год выпуска: 1983

Страна: СССР

Режиссер: Александр Татарский

Роли озвучивали: Станислав Садальский (не указан в титрах)

Главный герой сказки - жадный мужичок, ленивый и немного глуповатый, отправляется по наставлению жены в лес, чтобы найти елку к Новому году. Вокруг него разворачиваются всевозможные чудеса, в которых он примет самое активное участие: все надо попробовать, да побольше, побольше! Запутавшись в чудесах, мужик возвращается домой ни с чем.

Мультфильм заканчивается словами рассказчика о том, как мужик ходил за ёлкой в третий раз и наконец, добыл её, но поскольку это было уже весной, ему пришлось отнести ёлку обратно. Мультфильм запоминается еще и тем, что реплики персонажей превратились в народные поговорки.

Безусловно, в этом списке представлена лишь малая часть золотой коллекции советской анимации. Для кого-то любимым мультфильмом является Остров Сокровищ с авантюрным капитаном Флинтом или воспитанный Кот Леопольд с двумя коварными мышками, а может быть «Летучий корабль», напоминающий народную сказку, в которой побеждает справедливость и любовь, или приключения милого поросенка Фунтика - перечислять можно до бесконечности. Советские мультики - это часть нашего доброго детства, в котором у каждого были свои любимые герои, на которых хотелось равняться, и песенки, полные задора и смысла, которые пелись в хоре или бормоча себе под нос для хорошего настроения. Эти мультфильмы не только поднимают настроение, но и учат малышей правилам хорошего поведения, доброте, сопереживанию и дружбе. За что их любят и взрослые.

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах