Отвечает филолог Мария БЛАЖНОВА:
- Подробную «медвежью» историю можно найти в школьном этимологическом словаре Льва Успенского «Почему не иначе».
У греков этого хищного лесного зверя называли «арктос» (отсюда, через созвездие Большой Медведицы, название Арктика - «Медвежья страна»). Слову «арктос» родственны латинское «урус» и французское «урс» - их общим предком, по версии лингвистов, было индоевропейское слово «орктос». От него и произошли названия страшного хозяина леса во всех родственных языках.
В определённый момент истории слово «орктос», унаследованное древними славянами от их предков, действительно, оказалось словом «табу», запрещённым словом. В лесах Европы медведь был самым грозным противником человека, а его имя казалось древним людям неразрывно с ним связанным: назовёшь имя хищника - призовёшь и его самого.
Именно поэтому страшное имя «орктос» заменили удачным псевдонимом медоед - мед-у-едь, медведь. Его можно было произносить и старым, и малым.
Похожие истории, кстати, случились не с одним только словом медведь. Слово змея появилось на свет тоже благодаря табу. «Змий», «змия» - первоначально значило «ползающая по земи», то есть по земле. Этим описательным выражением заменили более древнее, уже неизвестное нам имя пресмыкающегося, вероятно, родственное греческому «эхис» - «ехидна», «змея».
Связано с запретом и слова рыба. Настоящее имя произносить не хотели, так как боялись упустить добычу. Древнее имя заменили словом «руппа», «руппе» - «головастик», из него и образовалось наше рыба. Интересно, что похожее суеверие сохранилось и у современных рыбаков, которые предпочитают говорить, что идут ловить ёжиков вместо рыбы.
Смотрите также: