…почему витрины врут?
Как пояснила учитель иностранных языков Регина Антонова, все дело в сложившихся стереотипах. Большинство россиян, да и жителей Европы воспринимают слово sale, как «скидка». Однако истинное его значение - распродажа, сбыт, реализация. «Скидка» по-английски - discount. Но на витринах это слово никто не пишет. Все бутики ограничиваются коротким sale и процентами, на которые предполагается скидка. Мы нашли тот обувной магазин на Литейном. Действительно, даже знающие английский язык люди с удивлением останавливаются, долго смотрят на витрину, а потом, как завороженные, входят внутрь в надежде купить «бесплатную» обувь. Но продавцы спокойно разъясняют: «Мы проводим стопроцентную распродажу товара по сниженным ценам».